RAPID cinkkromátos alapozó

 

Választék:

RAPID CINKKROMÁTOS ALAPOZÓ sárga 400
RAPID CINKKROMÁTOS ALAPOZÓ barna 500
RAPID CINKKROMÁTOS ALAPOZÓ vörös 800

Alkalmazási terület: acélfelületek, továbbá egyéb fémfelületek passzíváló alapozó festésére alkalmazzák. Alumínium- és horganyzott felületen, a jobb tapadás érdekében PRIMER korróziógátló alapozóval tanácsos előkezelést végezni.

Minőségi jellemzők
Külső : mechanikai szennyeződéstől mentes, homogén eloszlású szuszpenzió
Kifolyási idő, 20ºC-on, Mp 4, sec., min. 80
Száradási idő, max.
1. fokozat 20 °C –on, perc ................................................. 30
6. fokozat 20 °C –on, óra ................................................... 6
6. fokozat 80 °C –on, perc ................................................. 40
A bevonat külseje egyenletes, matt szemcsementes
Átvonhatóság 20 °C-on : 4 óra elteltével
Kiadósság, m2/kg : 8-12

 

Az oxidmentesített és zsírtalanított Sa 2 ½ tisztasági fokozatú acélfelületre ecseteléssel, szórással vagy mártással egyaránt felhordható. A felhordásra alkalmas konzisztencia beállítása 1 kg festékhez max. 0,10 kg RAPID AROMÁS HÍGÍTÓ 305 adagolásával történhet. Általában egy (30 – 40 μm vastag) réteg felvitele elégséges.
A bevonat már 4 óra után a felmaródás veszélye nélkül átfesthető CELLOXIN nitrozománccal, NEOLUX, TIXOTRÓP klorotex, REZISZTÁN és egyéb agresszív oldószereket tartalmazó zománcfestékekkel.

Hígítás: RAPID AROMÁS HÍGÍTÓ 305-tel.
Tárolási garanciális idő: Eredeti zárt csomagolásban, fedett, napfénytől védett helyen tárolva, a gyártástól számított 12 hónap.

Csomagolás: 0,75 és 4 literes litografált dobozban, illetve 20 literes litografált kannában.

Tűzvédelmi előírás: „B” tűzveszélyességi osztály. Tűz és robbanásveszélyes!

A 25/2006 (II.3.) Korm. rendelet szerint osztályozott termék: EU határérték erre a termékre (A/i): 500 g/l VOC (2010). Ez a termék legfeljebb 500 g/l VOC –t tartalmaz.



A termékismertetőben közölt alkalmazási területeket és felhasználási technológiákat jelenleg legjobb műszaki ismereteink alapján javasoljuk, de ezek természetesen nem pótolják a helyi adottságoknak megfelelő részletes alkalmazási előírásokat. Közléseink ilyen értelemben tájékoztató jellegűnek tekintendők! 
A szóbeli és írásbeli alkalmazástechnikai előírásaink, melyeket a tudomány és a gyakorlat jelenlegi állása alapján a vevőknek és a felhasználóknak adunk segítségül, nem köteleznek bennünket, nem alapoznak meg szerződéses jogviszonyt és adásvételi szerződésből adódó mellék-kötelezettséget. Nem mentesítik a vevőt termékeink tervezett felhasználási célra való alkalmasságának saját felelősségre történő ellenőrzése alól.