Unica Super - Urethane Alkyd Lacquer, gloss (uretánalkid lakk)

Jellemzők:

TÍPUS Gyorsan száradó uretánalkid lakk. UV-sugárzásvédõ anyagot tartalmaz, amely csökkenti a napsugár fát károsító hatását.
ALKALMAZHATÓSÁG Bel- és kültéri fafelületekre. UV-sugárzásvédõ anyagot tartalmaz, amely csökkenti a napsugár fát károsító hatását.
FELHASZNÁLÁSI JAVASLAT Csónakok, padlók, nyílászárók. Csónakok esetében csak a vízzel nem érintkezõ felületre javasolt!

 

Bázis festék EP
Színskála Beltéri lakk színkártya színeiben kapható.

Elõször végezzen próbalakkozást azért, hogy a színezett lakkról a felhasználás helyén is meggyõzõdhessen. Amennyiben a lakk túl sötétnek bizonyul, akkor színtelen félfényes Unica Super lakkal vagy lakkbenzinnel világosabbá teheti a felületet.
Fényességi fokozat fényes
Fedőképesség Kb. 12-14 m²/l rétegenként. A fedõképességet a kezelendõ felület érdessége, porózussága, valamint a kezelés módja és körülménye befolyásolják.

Kanna méretek 0.225 l, 0.9 l, 2.7 l és 9 l
Hígító lakkbenzin 1050
Keverési arány Hígítás: szükség esetén 10% 1050-es lakkbenzinnel.
Felvitel módja Ecsetelés és szórás. Magas nyomáson történõ szórás: – fúvóka ø 0,009"-0,013", azaz 0,230-0,330 mm, – hígító mennyisége 0-10% térfogatra vetítve.



Száradási idő 23°C és 50% relatív páratartalom esetén Porszáraz 2 óra múlva, csiszolható 6 óra elteltével. A következõ lakkréteg egy nap után vihetõ fel. 2 héten belül szárad ki teljesen és akkorra éri el kívánt tartósságát. A szellõztetés, a levegõ relatív páratartalma, a hõmérséklet és a rétegvastagság befolyásolják a száradás sebességét.
vegyi ellenállóság Ellenáll a benzinnek, a kõolajnak, a lakkbenzinnek és a háztartási spiritusznak, azonban nem ellenálló a nitro bázisú hígítóval szemben.
Szárazanyag tartalom 48%
Sűrűség 0.9 kg/l, ISO 2811.
Tárolás Tûri a hidegben történõ raktározást és szállítást. A rosszul lezárt vagy nem teljesen feltöltött edény tartósan nem tárolható.

 

Festési körülmények A lakkozandó felület legyen száraz, azaz a fa nedvességtartalma legyen 20% alatt. A lakkozás és a száradás alatt a levegõ hõmérséklete ne csökkenjen +5C alá, és a levegõ relatív páratartalma ne emelkedjen 80% fölé. Ne lakkozzon ragyogó napsütésben, sem nedves, hideg idõben. Kültérben úgy idõzítse a lakkozást, hogy a lakkhártya az esti pára lecsapódása elõtt még meg tudjon száradni.
Előkészítés Új, lakkozatlan felületek: a felületet tisztítsa meg a szennyezõdéstõl és a portól. A fedõlakkozást megelõzõen a kezeletlen fa felületét 1050-es lakkbenzinnel kell áttörölni. A kültéri terhelésnek kitett fafelületeket a lakkozást megelõzõen Valtti Pohjuste alapozóval kell lealapozni.

Korábban lakkozott felületek: korábban lakkozott felületeket mossa le Maalipesu mosószerrel, majd gondosan öblítse le vízzel. Kaparóvassal távolítsa el a leváló lakkot. Csiszolja át az egész felületet, majd távolítsa el a csiszoláskor keletkezett port.
Lakkozás A felhasználást megelõzõen jól keverje fel a lakkot. Új felületek alapozásához kb. 20% 1050-es lakkbenzinnel hígítsa fel a lakkot. A korábban lakkozott felületeket közvetlenül hígításmentes lakkal kenje át 1-2 rétegben. A felületet minden lakkréteg között enyhén át kell csiszolni. Figyelmeztetés! A kültéri terhelésnek kitett felületek alapozását mindig fényes Unica Super uretánalkid lakkal kell elvégezni!
Szerszámok tisztítása 1050-es lakkbenzinnel vagy Tikkurila Pensselipesu-val.
Karbantartási útmutató Avoid cleansing approx. 1 month after the painting work.
Clean surface with a neutral (pH 6-8) dishwashing agent and a soft brush, sponge or a dust rag.
Soiled surfaces can be cleansed with a cleaning tool using a neutral (pH 6-8) detergent. Rinse surface carefully after maintenance.

Handle the surface with care, ultimate durability and hardness is reached in approx. a moth under normal circumstances. If cleansing is needed, use a soft brush, a mop or a damp cleaning cloth.
Karbantartó kezelés Not earlier than 1 month after treatment: Clean the surface with neutral cleaning agent
(pH 6-8) using smooth brush, sponge or cleaning cloth. Clean very dirty surfaces with
lightly alkalic cleaning agent (pH 8-10) using e,g, cleaning cloth, mop or sponge. Rinse
the surface carefully with water.

The surface achieves its final hardness and durability after few weeks (1 month) under normal conditions, therefore the surface should be handled with care during that time.
If the surface has to be cleaned soon after treatment, use smooth brush, damp cleaning cloth or mop.
határérték (cat A/i) 500g/l(2010) Unica Super max. 500g/l VOC-ot tartalmaz.

 

Gyúlékony!Oldószeres benzint tartalmaz. Gondoskodjon a hatékony szellõztetésrõl. S2 Gyermekek kezébe nem kerülhet S16 Gyújtóforrástól távol tartandó - Tilos a dohányzás S23 A keletkezo gozt/permetet nem szabad belélegezni S51 Csak jól szelloztetett helyen használható S62 Lenyelés esetén hánytatni tilos: azonnal orvoshoz kell fordulni és megmutatni az edényzetet vagy a címkét. A termékrõl biztonságtechnikai adatlap kérhetõ.

A termék nem önthetõ a csatornába, sem a vízrendszerbe vagy a talajba. A folyékony hulladék a veszélyes hulladékok lerakóhelyére szállítandó. Az üres, száraz dobozok újrafelhasználhatók, vagy ilyen lehetõség hiányában hagyományos szemétlerakó helyre szállíthatók. Figyelem! A termékkel átitatott rongyok és gyapot magától meggyulladhatnak, ezért megsemmisítésig vízzel átitatva kültérben kell tárolni, nyílt légtérben kell szárítani.

A fent említett információk laboratóriumi vizsgálaton és gyakorlati tapasztalaton alapulnak, amelyeket a termékismertetőben megadott időpontban ellenőriztek. A termék minőségét gyári rendszerünk garantálja, amely megfelel az ISO 9001-es minőségbiztosítási rendszernek és az ISO 14001-es környezetvédelmi követelményeknek. Mint a termék gyártója, a termék javaslatainktól eltérő vagy nem megfelelő módon történő használatából adódó sérülésekért nem vállalunk felelősséget.
A termékismertetőben közölt alkalmazási területeket és felhasználási technológiákat jelenleg legjobb műszaki ismereteink alapján javasoljuk, de ezek természetesen nem pótolják a helyi adottságoknak megfelelő részletes alkalmazási előírásokat. Közléseink ilyen értelemben tájékoztató jellegűnek tekintendők!  A szóbeli és írásbeli alkalmazástechnikai előírásaink, melyeket a tudomány és a gyakorlat jelenlegi állása alapján a vevőknek és a felhasználóknak adunk segítségül, nem köteleznek bennünket, nem alapoznak meg szerződéses jogviszonyt és adásvételi szerződésből adódó mellék-kötelezettséget. Nem mentesítik a vevőt termékeink tervezett felhasználási célra való alkalmasságának saját felelősségre történő ellenőrzése alól.