DUNAPLASZT Rézlakk AQUA

 

Felépítés: Vizes akrilát kopolimert és alifás uretánt tartalmazó diszperzió

Alkalmazási terület: Minden rézből készült és galvanikus úton rezezett felület lakkozására alkalmas. Kitűnő UV álló festék.

 

Külső

fehér színű szuszpenzió

Nem illóanyag tartalom (MSZ EN ISO 3251:2003) 120 oC-on, 2 óra

min. 37%

Kifolyási idő 20 oC-on, (MSZ EN ISO 2431:2001) mérőpohár

Φ 4 mm-rel mérve

sűrű, tixotróp

Száradási idő (MSZ ISO 1517:1993)  20 oC-on

1. fokozat

max. 1 óra

6. fokozat

max. 24 óra

Átvonhatóság (MSZ 9650/24:1979)  20 oC-on

24 óra

Kiadósság (MSZ 9650/22:1989)

8-10 m2/l

 

Tárolási garanciális idő: Az MSZ 13910:1973 előírásai szerint tárolva, gyártástól számított 3 év.

Csomagolás: 0,125 l-es, és 0,75 l-es címkével ellátott lakkozott dobozban.

Alkalmazás: A réztárgy felületét mosószeres vízzel zsírtalanítjuk, és alaposan leöblítjük. A rézlakkot két rétegben visszük fel a felületre. A két réteg felvitele közötti várakozási idő 24 óra. Hígítás nem szükséges. A használt eszközöket vízzel tisztíthatjuk.
A bevonat 110 ºC-ig hőálló.

Tűzveszélyességi fokozat: IV. Mérsékelten tűzveszélyes!

Veszélyes anyagtartalom: Veszélyes anyagot nem tartalmaz.

VOC tartalom: 50 g/l

Figyelmeztető mondatok: -

Az óvintézkedésre utaló mondatok:
            P 102 – Gyerekektől távol tartandó
           P 261 – Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belégzését.
           P 305 + P 351 + P 338 – SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés  vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Öblítés folytatása.


A termékeinkről szóló műszaki információkat legjobb ismereteink szerint állítottuk össze. Nem lehetnek azonban ismertek minden felhasználónk egyedi igényei és elvárásai, ezért kérjük, hogy a közölt adatokat tájékoztató jelleggel vegyék figyelembe, azokért felelősséget nem vállalunk.

 



A termékismertetőben közölt alkalmazási területeket és felhasználási technológiákat jelenleg legjobb műszaki ismereteink alapján javasoljuk, de ezek természetesen nem pótolják a helyi adottságoknak megfelelő részletes alkalmazási előírásokat. Közléseink ilyen értelemben tájékoztató jellegűnek tekintendők! 
A szóbeli és írásbeli alkalmazástechnikai előírásaink, melyeket a tudomány és a gyakorlat jelenlegi állása alapján a vevőknek és a felhasználóknak adunk segítségül, nem köteleznek bennünket, nem alapoznak meg szerződéses jogviszonyt és adásvételi szerződésből adódó mellék-kötelezettséget. Nem mentesítik a vevőt termékeink tervezett felhasználási célra való alkalmasságának saját felelősségre történő ellenőrzése alól.